-
1 c'est parti, mon kiki!
c'est parti, mon kiki! -
2 c'est parti, mon kiki!
прост.все в порядке; итак, мы начинаем; готово!; пошли!; поехали!Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est parti, mon kiki!
-
3 c'est parti, mon kiki всё в порядке
colloq. kikiDictionnaire russe-français universel > c'est parti, mon kiki всё в порядке
-
4 c'est parti
-
5 c'est parti
-
6 kiki
kiki○ nm1 ( cou) serrer le kiki de qn to strangle sb;2 ( ami) c'est parti, mon kiki! here we go![kiki] nom masculin1. [cou] neck[gorge] throatserrer le kiki à quelqu'un to throttle ou to strangle somebody2. (locution)c'est parti, mon kiki! here we go! -
7 kiki
-
8 kiki
n. m.1. 'Gullet', throat. Serrer le kiki à quelqu'un: To wring someone's neck, to throttle someone.2. C'est parti, mon kiki! (Jocular interjection): That's it! — There we go! (This friendly rhyming expression is usually uttered when things have got offto a good start.) -
9 kiki
-
10 kiki
сущ.разг. глотка, дело пошло!, c'est parti, mon kiki всё в порядке, горло -
11 parti
I.past part. C'est parti, mon kiki! (joc. interj.): That's it! — Off we jolly well go! (This humorous rhyming catch phrase usually punctuates the successful start of a venture or action.)II.adj. 'Sozzled', 'sloshed', drunk. Un peu qu'il était parti à la fin de la noce! He was blind-drunk by the end of the wedding-do! -
12 tästä se lähtee
nihilc'est parti, mon kikiExpl expression humoristique de la langue familière: le moment (tant) attendu (ou, plus rarement, redouté) est arrivéEx1 Aux montagnes russes: "C'est parti, mon kiki", m'écriai-je avec un mélange d'excitation et d'effroi viscéral au moment où notre cabine engagea sa descente vertigineuse.Ex2 Dans une tranchée: "C'est parti, mon kiki", dit le jeune appelé pour se donner du courage lorsque les premières détonations lui firent prendre conscience que son baptême du feu venait de commencer. -
13 partir
I непр. vi (ê)partir pour... — отправляться в..., на...partir pour l'étranger — уехать за границуpartir en convalescence — выписаться из больницыcombien de temps seras-tu parti? — как долго ты будешь отсутствовать?faire partir — 1) отправить, послать по почте 2) отпустить; вспугнуть, потревожить, согнать••il ne s'est pas vu partir разг. — он и не почувствовал, что умирает; он умер тихо [внезапно]faire partir un moteur — запустить мотор••c'est parti (mon kiki) разг. — дело началось; дело пошло3) стремительно выходить, вырываться; вылететь (о пуле, снаряде); раздаваться ( о выстреле); начинаться ( об атаке)faire partir — взорвать (мину и т. п.)le mot est parti — слово вылетело4) раздражатьсяfaire partir le coup — произвести выстрелpartir à rire, partir d'un éclat de rire — разразиться громким смехом5) начинатьсяpartir de... — начинаться с...partir de rien — начать с ничегоà partir de... loc prép — 1) начиная с... 2) из ( какого-либо материала)7) исчезатьla tache ne part pas — пятно не сходитil partit sur ce thème — он стал развивать эту темуII vt уст. -
14 partir
partir [paartier]1 vertrekken ⇒ weggaan, -rijden, afvaren, -reizen, starten5 verdwijnen ⇒ weggaan, eruit gaan♦voorbeelden:le voilà parti • daar begint hij weer, hij zit weer op zijn stokpaardjepartir à, pour • vertrekken naar, voorpartir en voyage • op reis gaanpartir en guerre contre qc. • tegen iets ten strijde trekkenà vos marques! prêts? partez! • op uw plaatsen! klaar (voor de start)? af!2 vous êtes mal parti, vous devriez changer de méthode • u pakt het verkeerd aan, u zou een andere methode moeten volgenà partir de • vanaf, vanuit, uità partir d' aujourd'hui • voortaan, van nu af aanil est parti de rien • hij is met niets begonnenen partant de ce principe • uitgaande van dit principele quatrième en partant de la droite • de vierde van rechtsII 〈 overgankelijk werkwoord〉→ maillev1) vertrekken3) exploderen4) aanslaan, starten5) verdwijnen, weggaan -
15 gaan
4 [begrepen zijn in] entrer (dans)5 [+ over][tot onderwerp hebben] traiter (de)♦voorbeelden:laten we naar de kamer hiernaast gaan • passons à côtégaan liggen • se coucherhet gaat regenen • il va pleuvoirgaan slapen • aller dormirgaan staan • se mettre deboutgaan zitten • s'asseoirertussenuit gaan • changer d'airervantussen gaan • filer〈 figuurlijk〉 er gaat niets boven … • rien ne vaut …deze weg gaat door het bos • ce chemin traverse le boisin de oppositie gaan • passer à l'oppositionin de handel gaan • se lancer dans le commercein de politiek gaan • se lancer dans la politiquedeze weg gaat naar de stad • cette route conduit à la villezijn blik over iets laten gaan • laisser courir son regard sur qc.zijn gedachten over iets laten gaan • réfléchir sur qc.hoe laat gaat de trein? • à quelle heure le train part-il?zullen we gaan? • on y va?daar gaat ie dan • c'est parti, mon kikizij gaan uit elkaar • ils vont se séparerdat boek ging voor ƒ 20,- • ce livre partit pour 20 florinser gaan zes glazen uit een fles • une bouteille contient six verreswaar gaat dat boek over? • de quoi parle ce livre?of dat zal gaan weet ik niet • je ne sais pas si ce sera possiblelijdt hij veel pijn? dat gaat • souffre-t-il beaucoup? ça vaeraan gaan • y passerde zaken gaan goed • les affaires marchent biendat gaat zomaar niet • cela ne se passe pas comme çahet werk gaat slecht • le travail avance maldat gaat vanzelf • cela va tout seulin het zwart gekleed gaan • être en noirmet iemand gaan • être le petit ami, la petite amie de qn.daar gaat het om • tout est làzij gaat over de typekamer • elle est la responsable des dactyloshij gaat voor rijk door • il passe pour richezich te buiten gaan aan • s'adonner àom kort te gaan • brefdaar ga je! • à la tienne!→ link=bel belII 〈 onpersoonlijk werkwoord〉1 [gesteld zijn; geschieden] aller3 [+ om][als doel hebben] s'agir♦voorbeelden:hoe gaat het (met u)? • comment ça va?het gaat nogal • ça va comme ci comme çahet gaat slecht met de zaken • les affaires vont malzo gaat het nu altijd • c'est toujours la même chosehet gaat • ça va -
16 дело началось
ncolloq. c'est parti (mon kiki) -
17 дело пошло
ncolloq. c'est parti (mon kiki) -
18 daar gaat ie dan
daar gaat ie danc'est parti, mon kiki -
19 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy
См. также в других словарях:
C'est parti, mon kiki ! — ● C est parti, mon kiki ! ça y est, c est en marche, cela commence … Encyclopédie Universelle
C'est parti, c'est parti, mon kiki — ● C est parti, c est parti, mon kiki cela commence ; l affaire, l action est en cours … Encyclopédie Universelle
kiki — [ kiki ] n. m. • 1876 kique; abrév. de quiriquiqui arg. « gosier » ♦ Fam. 1 ♦ Gorge, gosier. Serrer le kiki. « Soudain, il se sentit le kiki serré » (Queneau). 2 ♦ Loc. (v. 1965) Appellatif affectueux C est parti, mon kiki : ça marche, on… … Encyclopédie Universelle
kiki — ou quiqui Cou. Serrer le kiki, étrangler. / C est parti, mon kiki !, ça y est, ça marche ! … Dictionnaire du Français argotique et populaire
quiqui — ⇒KIKI, QUIQUI, subst. masc. et adj. I. Subst. masc. A. [Sous la forme quiqui] Arg., vieilli. Abattis de volaille, rognures et résidus de boucherie dont les chiffonniers font des bouillons ou qu ils revendent aux restaurateurs à bon marché (d apr … Encyclopédie Universelle
partir — 1. partir [ partir ] v. intr. <conjug. : 16> • XIIe se partir, partir « se séparer » (de qqn, d un lieu); lat. pop. °partire, class. partiri « partager » I ♦ 1 ♦ Se mettre en mouvement pour quitter un lieu; s éloigner. ⇒ 1. aller (s en… … Encyclopédie Universelle
Télémagouilles — est un sketche du trio Les Inconnus. C est en fait une parodie de jeux télévisés. Il y a deux joueurs (Véronique et Mamadou) et un présentateur. Quelques répliques célèbres... Le Présentateur : Eh bien Mamadou, je vous donne des noms de… … Wikipédia en Français
Nini Patalo — Série Auteur Lisa Mandel Genre(s) Humour Personnages principaux Nini Patalo André Jean Pierre Pays … Wikipédia en Français
Carlo Rustichelli — (né le 24 décembre 1916 près de Modène, mort le 13 novembre 2004) était un compositeur italien. Biographie Il étudia le piano et la composition à l Academia Filarmonica de Bologne puis au Conservatoire de Sainte Cécile de Rome … Wikipédia en Français
Fast and Furious 5 — Données clés Titre québécois Rapide et Dangereux 5 Titre original Fast Five Réalisation Justin Lin Scénario Chris Morgan Sociétés de production Original Film … Wikipédia en Français
Lisa Mandel — lors du Salon international du livre de Québec en 2010 Activités Auteur de bande dessinée … Wikipédia en Français